西安清真大寺是西安地區規模最大、至今保存最為完整的一組古建築群,據說也是世界唯一的一座中國園林式清真寺,各種建築裝飾的應用非常豐富,以文字作為裝飾的內容當然也不少。這裡整理兩類文字藝術裝飾來和各位讀者分享。
文字藝術對聯
首先介紹的是文字藝術對聯。西安清真大寺有多組楹聯是以漢字篆書“壽”為雛形,形似烏龜的阿拉伯文“漢字篆書體”書寫而成,據中國回族學網的說明:『瓦牌內容是真主的九十九個尊名,是由某位佚名阿訇獨創的一種阿文篆書體,運用阿拉伯語書法與漢字的書法的佈局、間架、結構、書寫章法將其融為一體,既保留了阿拉伯書法固有的魅力,又體現了漢字書法的傳統。兩種風格合為一體,可謂中阿合璧,奇姿迭生。』
註:阿訇是一個古波斯語詞彙,意為「老師」或「學者」,在古代也是受波斯文化影響的民族對本民族中各種宗教的宗教場所首領及德高望重者的尊稱。如今該詞也是中國回族、保安族、東鄉族、撒拉族穆斯林對本民族中伊斯蘭教的宗教場所首領及德高望重者的尊稱。
中國回族學網原文請參考以下連結
《中国西安清真大寺 历代牌匾楹联鉴赏》
這種龜形的“漢字篆書體”阿拉伯文在兩個地方出現
第一群楹聯位於五間樓(第一進的大門),正面背面各有兩對。
面向第二進,五間樓正面的楹聯。 |
面向木牌坊,五間樓背面的楹聯。 |
第二群 則位於第三進院落入口的"敕賜殿",該殿面闊三間,共有兩對楹聯。
嚴格說來這裡才是進入禮拜大殿的大門,三開間建築,兩對楹聯陳列整齊。 |
以阿拉伯文書寫的中式對聯也出現在禮拜大殿上,看起來就是用工工整整的阿拉伯字來書寫。阿拉伯文正常的用法是由右向左橫書,寫成中式對聯就必須拆解成一個字一個字直書,中西合璧,再加上我們實在看不懂阿拉伯文,就把他當成一種裝飾藝術來欣賞。
禮拜大殿中間三開間的柱子上前後各有兩對楹聯,由正面可以看到前面兩對。 |
禮拜大殿中間三開間後側柱子的中式對聯,我們看不懂阿拉伯文,所以就直接當裝飾藝術來欣賞。 |
磚雕文字
西安清真大寺內有非常豐富的磚雕藝術,這也是讓我在這裡流連很久的原因。在眾多磚雕中也夾雜了多幅以文字文主體的磚雕,其中中文的磚雕以楷書為主,字體工整沒太大的變化,但是也有多幅是以阿拉伯文書寫,文字的意義我們不懂,用磚雕刻劃起來卻十足像藝術作品,在這裡全部集中起來一起呈現。
中間的阿拉伯文字在我們看起來就是藝術 |
這一幅是萬字不斷文,也是一種文字藝術裝飾 |
這是牆上的大型標語,共有2處8個字,這裡只展示其中三字。 |
「和為貴」,很棒的標語。 |
這組文字裝飾,讓阿拉伯文字的藝術成分更高。 |
第三進圍牆左有各開有如上張相片的門,門上也有阿拉伯文雕刻。 |
這幅是設計型的阿拉伯文 |
清真大寺的磚雕充滿了整個園區,這裡的中式門聯就充分發揮磚雕的工藝的特色,成為永久性的裝飾。 |
資料整理、相片提供:許聖松
關連閱讀:
關連閱讀:
沒有留言:
張貼留言